このブログを検索

2025年8月5日火曜日

Urban development - Tips for development

 It's better to build roads that can be used by trucks.

Then, once you've created fields, you can easily transport crops, and then build more fields.

The important thing is the roads. In particular, the width of the roads and the height of the tunnels need to be such that trucks can drive through.

If you succeed in this, you'll be able to build not only fields, but also factories.

When building a factory, it's important to secure employees, so it's best to build it in an undeveloped location not too far from a city. Employees can commute by car, or, if there's a railroad, by train. Don't forget to build a large parking lot.

After many years, the area around the factory may be developed into a city.

Then, a factory can be built further away.

As for agriculture...


I'm still in the research stage, but...

I think a market is probably necessary in each region. Transporting the produce 100km to urban areas is too much work. So, naturally, farmers will either give up or start their own small-scale farms.

So, I think it would be best to set up a market in their region that would purchase their produce, and have the local market owner transport it all to the city.

In that case, farmers would only have to travel a short distance by road to transport their harvests, such as 10 kilometers. This would reduce the labor required to transport them, and would provide the impetus for large-scale farming. That's what I believe.

I am a member of the general working class. The proletariat.But...

I want to do farming...

If we use this method, it seems like it could be done in Shikoku Island on Japan.

Ofcourse, I talk to other country people. I usually write of Japanese language,

but now,this sentences is written in english language because.



2025年8月3日日曜日

小さい自動車製造会社の製品の、大手自動車会社による買取

 小さい自動車会社を設立します。自社で、50台とか製造し、大手自動車会社へ持っていきます。大手は出来栄えを見て、自社で販売する販売基準に則っていたら、それを大手自社名義で販売します。会社名はダブルで、記載かな?

小さい会社ですと、安全基準など満たすのを自社でするのは大変ですので、大手の安全基準検査に頼ります。それを、大手下請け的な、アウトソーシング的な、そーゆー感じで卸すのですが、車のデザインや実際の開発そのものは小さい自動車会社オリジナルです。

このやり方をする利点は、自動車製造の、ハンドメイドです。20~50名ぐらいとかですかねえ?5人だったりして。完成した製品の、最初の1台を大手へ持っていって、うちの車を買ってくれませんか?と交渉します。なんと、自動車製造の工程を、最初から全部デキる人。それによるハンドメイドです。ハンドメイド製造の練習ができます。


業務計画:釣り堀ホテル、小さいホテルの経営テコ入れ策

 街中の、観光資源の少ない小さいホテルは、利益のため、何かしらの対策を考えたい。

もう思い切って、マニアック。

マニアックな客層狙いで、観光資源の少ない街中の小さいホテルに、無理矢理、観光資源を投入。そんなアイデアです。

名付けて、釣り堀ホテル。

釣り堀ホテルは、釣り堀利用し放題。1泊2日5000円。3匹まで釣った魚は無料。その場で、捌いて料理してくれる晩ごはんサービス。最初は500gまで無料・・・と思ったのですが、大きいのを釣った人は、お得というシステムのほうが受けそうですので、3匹まで無料です。

2階には、1回釣り堀を望む吹き抜けラウンジ。休憩所ですね。みなさんが居る釣り堀を眼下に、缶コーヒーを一杯。くつろぎのひとときです。

B1?が作れたら、水槽を水族館みたいに眺められるラウンジ。お泊り客が眠れないときにここに来れば目が楽しめていいのではないかと。

あとは・・・銭湯ですね。釣り堀で楽しんだら、大浴場でくつろぎのひととき。

こんなもんですかねえ・・・それで、おまけ程度に卓球台と、ビリヤード台をおいたら、飽きた人がそっちへ行くかも。このくらいですかねえ・・・・

他になにかありますか?

一般客も呼び込んで、

★釣り堀ホテル★

    ・宿泊無し<一般・~23時まで>:500円

    ・一泊<3匹無料、釣った魚調理サービス付き晩ごはん>:5000円

こーゆー、わかりやすい、庶民的な看板にします。宿泊無し一般客は、23時までです。宿泊客は、24時間です。一般客をあんまり遅くまでいさせると、酔ったタチの悪い客とかが面倒なので、23時までとします。

宿泊客は、深夜も釣り堀を利用できます。さあ、空いてきた。あの人が居座っていたあそこでしたかったんです。さあ、移動するぞ!

それと、釣り堀ホテルの、記念お土産屋さんがあり、釣り堀ホテルと書かれたTシャツや、釣り堀ホテル大漁旗タペストリー、釣り堀ホテル記念ルアー、ウキなど、釣り堀ホテルじゃないと手に入らないものが売っています。・・・ああ!キャップ!帽子!記念帽子。・・おお?行ったんですか?・・ええ、この間の休暇に。・・・なーんて、ことに。

釣り堀ホテル・・・と銘打っているのは、一般客も来るのですが、それでもここは、ホテルです、とわかるようにです。来る人はホテルだと、看板を見て、そー考えるでしょう。・・・・あとは宣伝ですよ。世間広く宣伝。

釣り堀そのものは、メイズの箇所を作るのもいいかもしれません。メイズ・・・迷路のことですね。なんでしたら、ケイブ・・・洞窟?そーゆーのもいいかもしれません。ケイブは、メインプールの部屋に、アーチ状の入り口があって、そこも釣り堀になっていて、中は洞窟みたいになっていて、そこでも釣り糸を垂らして釣りができるのです。メイズは、メインプールの部屋内にあって途中から迷路状になっていて、橋で渡るのです。中洲になっている地形も有って橋で渡らないと、あそこへは行けないのです。

広さが足りないですかねえ・・・じゃあ、棚田風に段差が有って、見た目が立体的という、釣りではあんまりない光景を作って、見た目を面白くするとか。このやり方なら縦に広いから省スペースになりそうです。棚田の下は、1階からくぐれて、棚田の下でも釣りはできる。

棚田3段ぐらいで、3段目の下でも釣りはできる。2段めの棚田が3段目の下に入っていて、少し低いけど釣りはできる。なにかこのー、ヨーロッパの宮殿か遺跡かなんかみたいなかんじです。

え?

大きすぎますか?規模が?

・・・・うーん・・・

じゃあ、庭を釣り堀に。ビニールの屋根を張って、庭に釣り堀。それだって見た目の景色は良さそう。・・・・ああ、虫かあ・・・壁も有ったほうがいいですかねえ・・・・

2025年8月2日土曜日

泣きたくなるような事実、水害で水没したら、みんなコンセントで感電する

 気づいてしまったんですが、日本の家屋って、水没したらコンセントに水が入るわけですから、感電しますよね?もうやだ・・・・

えー・・・

時々、考えてるんですけど、先の記事のように、トイレの機構で、レバーの先端にウキがついていて、水が増水したらウキが浮いて、レバーが上がってスイッチがオフになる。この機構を、ブレーカーのところに付けるとか。もっと早いほうがいいでしょうか?床上浸水程度で稼働させますか?そっちのほうがいいかも。

この機構を、電信柱とか、下水道とか、家屋とか、そこかしこにつけておくのです。そしたら水害時でも、少なくとも感電による被害は避けられます。

マンホールの下に硫化水素が充満していて、人が倒れたとかの見出しを見たのですけど

 マンホールの下に硫化水素が充満していて、人が倒れたとかの見出しを見たのですけど・・・まずはお悔やみ申し上げます。

さて、・・・・マンホールの下は、ファンぐらいは、回してるのでしょうか?個室ですか?そんな訳はないでしょうか?・・・マンホール下の内部だけでの循環でいいから、ファンぐらい回せば、ある程度避けられるのではないかと考えたのですけど。

あれは風がないから、空気が重力で、比重ごとに成分が分離するから、危険な成分の層ができるからこーなるのではないでしょうか?遠心分離機の要領ですね。ですから、みなさん、洞窟って実は危ないんですよ?見たところ問題ないからって奥へ進むと、きっと、突然、昏倒しますよ?薄い、2センチ程度の、しかし純度100%の危険な毒ガスの、見えない層を、吸い込んだりするのでは・・と推測しますよ?・・・さて、マンホール下の内部だけでもせめて、ファンで撹拌すれば、エントロピーの法則に従って、均等になりますから、ある程度ですけどね?ある程度は避けられるのではないかと。・・・・と言っても、ファンを入れるのは、漏電が気になりますよね・・雨が降る我が国では地中に電気系統は不安が残りますよね・・・・うーん・・・

もう、ダクトタワーとかを、等間隔で、立ててしまえばいいのに。ダクトタワーなら・・・まあ、タワーに電気系統のファンなら、高い位置ですから、万一の水害などによる、電気系統の漏電は避けられそうですけどね。

・・・このアイデアも、応用力がないか・・・・場所ごとに、こんな辺境のところにダクトタワー建てるとか、考えるのか?となりますと、フットワークが軽くないといいますか・・・面倒ですね・・・

やっぱりファンですかねえ・・・トイレのあれじゃないけど、浮き、がレバーの先についていて、浮力で浮きが上がるとレバーが上がってスイッチがオフになるような機構とか。そーゆー問題ではないか・・・・コンセントが水に浸かりますからね・・・・

ああ!太陽光パネルなら、漏電しても感電で危険なことにはそもそもならなさそう。そんなに大電力は、いらないので。

・・・・えー・・・・ランプ付いてるのでしょうか?ランプがいいならいいのかな?


Notice.On japanese, usually, almost, they give their last name to others when they give their name.

 Notice.On Japanese, usually, almost, they give their last name to others when they give their name. Not their first name. Ofcouse, the last name is a family name.That's the custom on japan.In Japan, first names are used among close family members and others, but are rarely used in public, such as at work.

On English language, a name is a first name, and a last name. But, on japan, a name is a last name, and next a first name.

However, when you introduce yourself, it's better to say your first name first and your last name as usual. Japanese people and English-speaking people know that's the order, and they're used to it. So, if you try to follow Japanese customs, it will only confuse Japanese people.

P.S.

I worry that when Japanese people educate foreigners, they may have some cases not to be teaching them the basics.

I can't say for sure because I haven't seen the educational environment.

Emergency telephone call number, the Police is 110, and the Ambulance is 119.

Ambulance is, a hospital emergency call.

And a view, the red cross mark on building, is a hospital. Or written '病院’ on.  byo-o-in, or byo-u-in.

And on Japan, there are kind of hospitals. Usually it is good to choose of you ,the nai-ka hospital,written '内科' on, or a large hospital. A large hospital is a general hospital, and large building. And, there is almost kind of hospitals.

Or your tooth,is si-ka hospital.It is the dentist. Dentists specialize in the treatment of teeth. It is written '歯科' on. There is not the si-ka hospital as dentist on the general hospital. You need to search the si-ka hospital as the dentist around your house.

The tooth decay, it is said mu-si-ba, written '虫歯'. You can ask to others to say mu-si-ba, when you get cavities.And dentist is ha-i-sha, written '歯医者'. You can ask where is dentist to say ha-i-sha when you ask to tooth decay.


2025年8月1日金曜日

ネットラジオ兼、FM放送か、短波放送

 FMラジオ放送局を、自分で開設し、かつ、ネットラジオでも聞ける・・・・というのはいかがでしょうか?ネットラジオの方は、電波を飛ばし、ラジオで受信したものを、それをネットラジオに流します。ノイズがどーしても入るのです。それなら、曲を流しても、ノイズが入っていて本物ではないですから、録音しても、本物ではないです。アルバムが買いたくなります。ノイズがないからです。

短波放送でも構いません。それを一旦、ラジオで受け止め、それをネットで流します。それで、オルタナしますか?オルタネイティブロック。インディーズ。しますか?なんか、そーゆーふうに言うんですよねえ?

ネットラジオは小さいガジェットですと、存在感が薄いので、縮小と普通サイズと、選べるほうがいいですよね?普通サイズはそれなりにウィンドウが大きい。みなさん、縮小サイズで結局利用するでしょうけどね?でも普通サイズのウィンドウモードもあって、存在感をアピールしておくほうが、所有感が有っていいでしょう。なんでしたら、windowsメディアプレイヤーのように、プレイビューがあって、ラインアートが表示されるとかですね?こーゆーほうが、そちらへ注目するから、それをぼーっと眺めながら聞く人もいるでしょう。

Your foot cannot exit to this cawl. 足がカウルから出ない

Your foot cannot exit to this cawl. Even if you want to avoid the rain, this kind of design is unacceptable. Do you get to stop when it is r...