If a user finds the software attractive through free distribution, they can upgrade it by paying a fee. Japanese companies based overseas that use this system should also enable payment by bank transfer. In Japan, bank transfer is a common payment method. You should research this method and adopt it in your company. Companies like 'Wikipedia' and 'Avast!' can expect to receive payments from many more people if they adopt this system.
無料配布により、魅力的なソフトウェアだと感じたら、購入費用を払ってアップグレード、このようなシステムを採用している、日本の海外にある企業の皆様は、銀行振込による決済を、出来るようにしたほうがいいです。日本では、決済方法の一つとして、銀行振込による決済が一般的です。あなた達は、こちらの方法を調べて、自社に採用するほうがいいでしょう。’wikipedia’、’avast!’などは、このシステムを採用したほうが、多くの人からの、支払いを期待できるでしょう。
I don't know about other companies, but I hope this will be helpful to you. In Japan, payment by bank transfer is common. I think we can expect more donations and payments.
他の会社はわかりませんが、あなた達も、参考になれば幸いです。日本では銀行振込による決済が一般的です。より多くの寄付や支払いが期待できるであろうと考えます。
I want to make a payment, but I don't have a credit card, so I can't pay even if I want to.
自分は、支払いをしたいのですけど、クレジットカードを持っていないから、支払いたくてもできないです。
Companies in Japan should also write on their website that if a customer wants to make a purchase or become a premium member, they should write their address, name, age, and that they would like to make a purchase and would like bank transfer information on a postcard and send it to us, and we will send you the information.
Would a PR person say that it would be embarrassing if they received a postcard written by hand in pencil? From the person who made it, isn't this actually what makes them happy?
日本国内の企業も、購入を希望とかプレミアム会員をお客様が希望という場合、はがきに住所氏名年齢、購入を希望したいので銀行振込の資料を希望、このように書いて、はがきを送ってくれれば資料を送付します、こーゆーことを、ホームページに書けばいいのに。
手書きで鉛筆書きでハガキが来たら、恥ずかしい・・・などと広報担当が言うのでしょうか?作った人からすれば、嬉しいのはむしろこっちの方ですけど?
If it were me, I would put that postcard in a frame and put it on display. That's what people are like, isn't it?This is a bit of an exaggeration, isn't it? But it wouldn't be strange at all if someone framed the postcard and put it on display.
自分ならその葉書を、額縁に入れて飾りますけど?人とはそーゆーものでしょう?この言い方は、誇張に過ぎますけどね?でもその葉書を額縁に入れて飾る人が居ても全然おかしくない。
0 件のコメント:
コメントを投稿