嗯,这只是我的猜测。我会把我认为最可能的情况写下来。
中国剑术中有双人套路吗?
除了剑术之外,中国武术中还有其他双人套路吗?
你最好试试。
仔细观察你击中对手的剑或拳头时的动作。
一旦你习惯了,就加快动作速度。
如果你能掌握这项练习,你的防御力会更强。这只是我的猜测。
你会养成用攻击击中自己的剑或拳头,而不是击中对方的习惯。这将直接提升你的防御力。
一旦你能做到这一点,就让他们尝试突袭。你的双手会不由自主地开始移动。
我之前在另一篇文章里也写过类似的东西。
我怀疑印度剑术也是这样练的。
我会剑道,也就是日本剑术。但日本剑道不是这样练的。就像空手道或拳击一样,剑道有明确的攻防套路,可以根据情况灵活运用。所以这个猜测并非基于经验。它可能不对,但是……嗯,我觉得这个猜测大概率是对的。
まあまだ推測です。おそらくこのようなことであろうと推測していることを書きます。
中国剣術は、二人でする套路は無いのでしょうか?
剣術に限らず、中国拳法は、二人でする套路は無いのでしょうか?
おそらく、それをすればいい。
相手の剣や拳に当てるとき、よく見る。
なれてきたら速い動作にする。
この練習を熟達すると、防御が強くなります。推測です。
人に当てるクセではなく、剣や拳に攻撃を当てる癖がつく。それはそのまま防御の強さになります。
出来るようになったら、不意の攻撃を打ってもらう。手が勝手に動くようになる。
以前、他の記事で似たようなことを書きました。
インド剣術もこのやり方であろうと推測されます。
自分は日本の剣術の剣道ができます。日本の剣道は、このやり方ではないです。空手やボクシングのように、明確に防御のフォームと攻撃のフォームが有り、それを適宜利用するという方法です。ですから、この推測は経験則ではないです。違う可能性はありますが・・・・まあ、おそらくこの推測は、有っているであろうと考えます。
0 件のコメント:
コメントを投稿