このブログを検索

2026年4月4日土曜日

Companies should go back to 8-bit computers. 企業は、8bitコンピューターに戻したほうがいい。

 Customer management, bookkeeping, ledgers, and POS systems—these can all be done with 8-bit systems.

With an 8-bit computer, debugging can be done manually by human visual inspection. It usually takes about three days.

Computer viruses can be detected by human visual inspection.

It's better to revert to the old system.

This is stronger.

It's hard to tell who's licking the sugar in the older generation, isn't it? That's the difficult part.

I wish someone from the older generation would say something about going back to the old computers.

顧客管理や、簿記、帳簿。それと、POS。この辺は、8bitでできる。

8bitコンピューターなら、デバッグは人間が直接、目視確認で出来ます。大体3日もあれば。

コンピューターウィルスは、人間が目視で発見できます。

過去の体制に体勢を戻したほうがいい。

こっちのほうが強いです。

上の世代で、誰が砂糖をなめているのかがわからないですよね?ここは難しい。

上の世代の誰かが、過去のコンピューターに戻すということに対して、言ってくれればいいのに。

Retrocomputing.

"Retro" is a Japanese-English term. It means 'old' or 'past'. It comes from the word 'retrospective', meaning nostalgia or longing.

レトロコンピューティング。

レトロ、とは、日本語英語です。それは、'古い'とか'過去の'という意味です。懐古という意味の、’retrospective’から来ています。

0 件のコメント:

コメントを投稿

Your foot cannot exit to this cawl. 足がカウルから出ない

Your foot cannot exit to this cawl. Even if you want to avoid the rain, this kind of design is unacceptable. Do you get to stop when it is r...